AB | Hij zal je voet niet laten struikelen, |
SV | Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren. |
WLC | אַל־יִתֵּ֣ן לַמֹּ֣וט רַגְלֶ֑ךָ אַל־יָ֝נ֗וּם שֹֽׁמְרֶֽךָ׃ |
Trans. | ’al-yitēn lammwōṭ raḡəleḵā ’al-yānûm šōməreḵā: |
AC | ג אל-יתן למוט רגלך אל-ינום שמרך |
ASV | He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber. |
BE | May he not let your foot be moved: no need of sleep has he who keeps you. |
Darby | He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber. |
ELB05 | Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht. |
LSG | Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. |
Sch | Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht. |
Web | He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. |